Κάθε φορά που περνούσα από μπροστά του / τα δάχτυλά μου έμπηγαν τα νύχια τους / στη σάρκα του καρπού
Απέναντί του στο κουπέ μια πάλλευκη απόκοσμη πριγκίπισσα / έσκυψε και το σήκωσε
Τριλογία
Στην σκηνή του σήμερα / ενεργώ με τα μέσα επιβίωσης / κοιτώντας τα αρχαία τεκμήρια
Το δικό μου τριαντάφυλλο / ζει σ’ έναν κήπο με οριγκάμι
Είναι σαν να αγγίζω δυο πράσινα γυμνά κλωνάρια, που στη φαντασία μου γεμίζουν άνθη
Μόνο όταν πέφτει / το μεγάλο χάπι του ήλιου / στο γεμάτο ποτήρι της / τα νερά ηρεμούν
Ένα έργο μπορεί να αξιολογηθεί με αναμφισβήτητα κριτήρια, αποτελέσματα που επικυρώνονται με μαθηματική αυστηρότητα
Αέρισε τους χώρους, ν’ ανανεωθεί η ασφυξία
Πήγα να διασχίσω ένα τοίχο, γελούσαμε...
τώρα βιώνουν την καταστροφική πτερόρροια / και χώνουν ψάρια στον υπερκόγχιο αδένα
Γύρω μου / χαλασμός Κυρίου / κι εγώ να ρωτάω / αν μια λέξη μπορεί / να με κάνει καλύτερο
Ακροβατεί στις θηλές της ανάσας, / στον εξώστη των βιβλίων, / στις παρυφές πολύχρωμων θαυμάτων
δεν χρειάζεται λοιπόν να επιστρέφεις / αδιάκοπα το βλέμμα θα υπάρχει / αδιάφορο το χρώμα / των ματιών
Ένα μικροδιήγημα από την Κολομβία, σε μετάφραση του ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ
Ένα ποίημα του εθνικού ποιητή της Σκωτίας σε μετάφραση τπυ Φ. Β. ΚΑΡΓΟΠΟΥΛΟΥ
Ένας Αυστρο-Γερμανός ποιητής και θεατρικός συγγραφέας σε μεάφραση ΚΩΣΤΑ ΜΑΝΤΖΑΚΟΥ
Εισαγωγή-Επιμέλεια: ΝΙΚΟΣ ΠΡΑΤΣΙΝΗΣ
Ένας Αμερικανός ποιητής που ζει στην Ελλάδα, σε μετάφραση ΣΑΚΗ ΣΕΡΕΦΑ
Μια πανάρχαια τέχνη...
Ένα σκωπτικά διεισδυτικό δοκίμια του διάσημου οικογενειακού ψυχοθεραπευτή σε μετάφραση ΔΕΣΠΟΙΝΑΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΥ και ΓΙΑΝΝΗ ΖΕΡΒΑ
Σκύβει με διορατικότητα και αγάπη στο έργο του συγγραφέα, με καίριες παρατηρήσεις και με λόγο μεστό, στοχαστικό και γοητευτικό
Για το βιβλίο του ΠΑΝΑΓΙΩΤΗ ΧΑΤΖΗΜΩΥΣΙΑΔΗ «Νώε»
Για την «Αϋπνία» του ΒΑΣΙΛΗ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ
Για το ομώνυμο βιβλίο της ΔΩΡΑΣ ΚΑΣΚΑΛΗ
Για το βιβλίο του ΒΑΣΙΛΗ ΖΗΛΑΚΟΥ «Υπεράσπιση ― (ένα) ποίημα για τη Νύχτα»
Για το βιβλίο του ΑΝΤΡΙΟΥ ΣΩΝ ΓΚΡΙΕΡ, «Πλην», μτφ. Παλμύρα Ισμυρίδου
Για το βιβλίο της ΜΑΡΙΑΣ ΛΑΤΣΑΡΗ «Εμείς η Αντιγόνη»
Ο σε ένα βαθμό αναγκαίος εξωραϊσμός του παρελθόντος δεν άγγιξε τα άθλια παραπήγματα της λείας των τρομερών εμπόρων
Ένας κόσμος που μοιάζει εχθρικός προς ό,τι δεν φέρνει οικονομική ανάπτυξη, πώς θα χωρέσει τα παιδιά που μεγαλώνουν με λογοτεχνία;
Ο Ζαν Κοκτό γράφει στον Ζαν Μαρέ [1940]
Με το τεύχος αυτό ολοκληρώνεται ο πενταετής κύκλος 242 κειμένων μικρομυθοπλασίας του «Χάρτη»
«Φωνές», «Ο καθρέφτης στην είσοδο», «Μέρες του 1903». Διαβάζουν: Χ. Ανδριανός, Γ.Π. Σαββίδης και Γ. Μοσχίδης.
[ Διαμπερείς αφορισμοί ]
Ανατομή μιας αμηχανίας
Το ταξίδι της άρθρωσης
Μια παραγνωρισμένη ποιήτρια (1888-1933)
Όλα τα μυστικά του κόσμου μέσα μας αναστήθηκαν και τρομάξαμε πόσες υποσχέσεις πήγαν κατά διαόλου...
Έχει μια παραξενιά αυτό το φίδι. Του αρέσει να μασουλά λαίμαργα τις τσαλακωμένες σελίδες που πετώ στο καλαθάκι του γραφείου μου