Βραβείο Μετάφρασης 2021
Η Μαργαρίτα Ζαχαριάδου (Αθήνα 1969) Σπούδασε Ιστορία στο ΕΚΠΑ και στο πανεπιστήμιο της Konstanz. Από το 1995 μεταφράζει σταθερά, βουλιμικά, από τα αγγλικά και τα γερμανικά και από τα ελληνικά προς τα αγγλικά. Το 2011 κέρδισε το βραβείο μετάφρασης του ΕΚΕΜΕΛ με τους Χαμένους του Daniel Mendelsohn (εκδόσεις Πόλις – αναμένεται η επανέκδοση του βιβλίου από τις εκδόσεις Πατάκη) και το 2014 κυκλοφόρησε το πρώτο της βιβλίο με πεζογραφήματα μικρής (και πολύ μικρής) κλίμακας και τίτλο Το Παρόν αποτελεί προϊόν μυθοπλασίας από τις εκδ. Πόλις.
——————
Μ Ε Τ Α Φ Ρ Α Σ Ε Ι Σ Τ Η Σ
Βλ. βάση ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ
——————
Η Μαργαρίτα Ζαχαριάδου μιλάει για το «Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ!» του William Faulkner:
Κριτικές - παρουσιάσεις από έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα του βιβλίου
«Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ!» του William Faulkner
μετάφραση Μαργαρίτα Ζαχαριάδου, εκδ. Gutenberg
Ο Αναγνώστης
https://www.oanagnostis.gr/avessalom-avessalom-o-fokner-ton-paidion-tis-konstantinas-korryvanti/
Το Βήμα
https://www.tovima.gr/2021/08/26/books-ideas/o-megas-anatomos-tou-parelthontos/
Η Εφημερίδα των Συντακτών
https://www.efsyn.gr/tehnes/ekdoseis-biblia/anoihto-biblio/308856_epos-toy-amerikanikoy-notoy
————
https://www.efsyn.gr/nisides/305612_antres-me-tolmi-alla-horis-timi
Η Αυγή
https://www.avgi.gr/tehnes/395332_logotehnia-se-ypsi-dystheorita
Lifo.gr
https://www.lifo.gr/culture/vivlio/abessalom-abessalom-epos-tis-amerikanikis-psyhis
The Books' Journal
https://booksjournal.gr/kritikes/logotexnia/3461-i-moira-to-aima-kai-i-fyli-ston-noto
Χάρτης
https://www.hartismag.gr/harti...
Η Καθημερινή
https://www.kathimerini.gr/culture/561506917/o-skoteinos-kai-poiitikos-logos-toy-goyiliam-fokner/
Bookfeed
https://www.bookfeed.gr/2021/08/22/william-faulkner-avessalom-avessalom-ekdoseis-gutenberg/