Γύρισα και με έκπληξη είδα ότι ο άγνωστος που είχε μόλις διακόψει τις μαύρες μου σκέψεις ήταν ο Negreanu ο ίδιος!
Aπόπειρα απόδοσης των 6 σονέτων ως συμμετοχή στην επέτειο των 500 χρόνων από το θάνατο του μεγάλου αναγεννησιακού ζωγράφου
Η αλήθεια των στίχων θέτει ερωτήματα στα οποία δεν υπάρχει απάντηση. Η ζωή, αδιάφορη, συνεχίζεται
Στα ελληνικά καφενεία των αρχών του προηγούμενου αιώνα ο ξένος επισκέπτης μάθαινε και τις συνήθειες των καφενόβιων
Διότι εάν δεν λες ό,τι πράττεις και δεν πράττεις ό,τι λες, δεν είσαι παρά μια μπαγιάτικη φανουρόπιτα, δεν είσαι παρά ανυπάρκτιαν
Μια ποιήτρια, πεζογράφος και κριτικός λογοτεχνίας από τη Σουηδία
Κανείς ποτέ δεν είπε πρώτος τίποτε, διαβάστε και λίγη θεωρία: ό,τι λέγεται, κάθε φορά λέγεται απ’ την αρχή
«Τόπος είναι το καταπίστευμα του γήρατος»
Στο σκοτεινό σαλόνι απλώνεται διακριτικά ένα ελατί, κυμαινόμενο φως με ανταύγειες που εκπέμπονται απ’ τους βόστρυχους της φλόγας
Το ανέφικτο επακριβούς ορισμού τής Ποίησης και ορισμένα αλεξικογράφητα είδη της
Οι βελτιώσεις του Πούλου στη μετάφραση τού Ζάννα ήταν εφαλτήριο για να ολοκληρώσει το έργο & να μεταφράσει τους τελευταίους τόμους
Ο Κάφκα και η μη πληρότητα της λογοτεχνίας· τουτέστιν ψίχουλα από το τραπέζι του συγγραφέα