Οι ποιητές, η φωνή τους: Guillaume Apollinaire / Γιάννης Ευσταθιάδης - Χάρτης

Οι ποιητές, η φωνή τους: Guillaume Apollinaire

Ανρί Ρουσό (ο λεγόμενος Τελώνης): «Η Μούσα [Marie-Laurencin] εμπνέοντας τον Απολιναίρ»
Ανρί Ρουσό (ο λεγόμενος Τελώνης): «Η Μούσα [Marie-Laurencin] εμπνέοντας τον Απολιναίρ»

Αυ­τόν το μή­να, Σε­πτέμ­βριο 2020, εν μέ­σω παν­δη­μί­ας, ο «Χάρ­της» πα­ρου­σιά­ζει έναν με­γά­λο γάλ­λο ποι­η­τή: τον Guillaume Apollinaire (1880-1918).

Όχι μό­νο για­τί ήταν από τους πιο ση­μα­ντι­κούς ποι­η­τές του 20ού αιώ­να, αλ­λά και για­τί υπήρ­ξε θύ­μα της άλ­λης τό­τε με­γά­λης παν­δη­μί­ας.

Πράγ­μα­τι πέ­θα­νε από Ισπα­νι­κή γρί­πη, το Νο­έμ­βριο του 1918 λί­γες μέ­ρες πριν από τη λή­ξη του Α’ Πα­γκο­σμί­ου πο­λέ­μου.

Στο αφιέ­ρω­μα αυ­τό θα τον ακού­σου­με να δια­βά­ζει (από ιστο­ρι­κή ηχο­γρά­φη­ση του 1913), ένα από τα πιο γνω­στά του ποι­ή­μα­τα «Le pont Mirabeau» (Η γέ­φυ­ρα του Μι­ρα­μπώ) και θα ακού­σου­με πολ­λές και ποι­κί­λες (σε ύφος και εί­δος) με­λο­ποι­ή­σεις ποι­η­μά­των του, μια και πα­ρα­μέ­νει ο πιο με­λο­ποι­η­μέ­νος ποι­η­τής της επο­χής του.

Αυ­τό εί­ναι το πρώ­το μέ­ρος του δί­πτυ­χου αφιε­ρώ­μα­τος, στον ποι­η­τή που συν­δύ­α­σε αρι­στο­τε­χνι­κά την πα­ρα­δο­σια­κή φόρ­μα με την μο­ντέρ­να τε­χνι­κή.

ΟΙ ΜΟΥ­ΣΙ­ΚΕΣ

  1. “The 1919 Influenza blues”
  2.  Eric Satie: “Parade”
  3.  Leo Ferré: “Le pont Mirabeau”
  4.  Georges Dandelot: “Le pont Mirabeau”
  5.  Leo Ferré: “Automne malade”
  6.  Bohuslav Martinú:”Automne malade”

Ο Απολιναίρ από τον Μορίς Βλαμένκ (1904-1905), Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης του Λος Άντζελες
Ο Απολιναίρ από τον Μορίς Βλαμένκ (1904-1905), Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης του Λος Άντζελες
ΑΛΛΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
 

αυτόν το μήνα οι εκδότες προτείνουν: