Η σαγήνη της σκηνής, η σύγκλιση των ετεροτήτων σε μια ύπαρξη: διαβάζω ξανά από το ημερολόγιο που κρατούσα συστηματικά στο Τόκιο: «Είναι η δεύτερη φορά μέσα σε διάστημα δέκα ημερών που ενδίδω στο μη τετριμμένο που προσφέρεται ευτυχώς ακόμη εδώ: αφήνομαι να παρασυρθώ στον κόσμο του Καμπούκι. Ακυρώνοντας μια συνάντηση με έναν δημοσιογράφο, που θα τον έβλεπα έτσι κι αλλιώς όταν θα επέστρεφα στο Τόκιο σε τρεις τέσσερις μήνες από σήμερα, ξαναπερνώ την πύλη του θεάτρου των διδακτικών συμπεριφορών, των ηθικοπλαστικών παραινέσεων, αλλά και των ισχυρότατων ανατροπών.
*
Είμαι βέβαιος εκ των προτέρων ότι η παράσταση θα με αποζημιώσει. Γνωρίζω μάλιστα αρκετά καλά την υπόθεση του έργου. Δεν είναι όμως αυτή καθαυτή η ιστορία των συμπλοκών και των διαλεκτικών συμφιλιώσεων που με φέρνει τόσο επίμονα αυτό το βράδυ στα σκοτάδια της συνήθως γεμάτης αίθουσας. Κάτι άλλο με ελκύει. Κάτι που αφορά σ' αυτή την περίεργη, πρωτοφανή μιμητική ακρότητα, σ' αυτό το ακραίο παιχνίδι των μεταμφιέσεων και των μεταλλάξεων, οι οποίες επιμένουν να εισπράττονται στο εσωτερικό της ιαπωνικής ψυχής ως πατροπαράδοτοι κανόνες ζωής. Αλλά πάνω από όλα θέλω να δω τον ίδιο τον ηθοποιό, έναν πράγματι εντυπωσιακό ονάγκατα, υπόδειγμα υποκριτικού κύρους και αποτελεσματικότητας στον τομέα της ανάδειξης αποκλειστικά γυναικείων χαρακτήρων.
§ Αν το Καμπούκι, αυτή η αυθεντική λαϊκή τέχνη των Ιαπώνων, έχει καταφέρει να επιβιώσει έως τις ημέρες μας, αυτό οφείλεται στο ότι θυμίζει στις γενιές των θεατών του την συναίρεση όλων των μεθόδων με τις οποίες αντιλαμβάνονται οι υπήκοοι του Αυτοκράτορα του Ανατέλλοντος Ηλίου την τυπική εκτέλεση του καθήκοντος. Πρόκειται για την υποχρέωση τήρησης του εθιμικού δικαίου, που παίρνει διαστάσεις αντίστοιχες με εκείνες των ιερών εντολών των απανταχού μονοθεϊσμών.
Αγνοώντας την ένδον φωνή του υποκειμένου, όσο επίπονο κι αν φαίνεται να είναι αυτό, η λύση του δράματος παραπέμπει σε ένα είδος αρχετυπικής απονομής δικαιοσύνης, η οποία δεν ανέχεται συμβιβασμούς ή στρατηγικές υπαναχωρήσεις. Η περσόνα του Καμπούκι λυγίζει κάτω από το βάρος της συγκεκριμένης επιταγής και ακυρώνει εκούσα άκουσα το αντικείμενο των σκοτεινών συνήθως παρορμήσεων της. Το σχεδόν απαράδεκτο από την υπερδομή «ταραχοποιό» ίνδαλμα της επιθυμίας διαγράφεται ως εθνικά προδοτικό και μάλιστα θανάσιμα. Αυτή ακριβώς η θυσία παράγει αλυσιδωτά την οριακή συγκίνηση που θέλγει τους πιστούς του μοναδικού αυτού θεάματος. Εννοείται ότι η παράμετρος ενός υφέρποντος ή ορισμένες φορές εξόφθαλμου ηδονισμού καθιστά το δράμα μιαν όντως ανεκτίμητη σημασιολογική πανδαισία.
§ Στην έντονα διδακτική σκηνή εκτυλίσσεται με μαθηματική ακρίβεια η τρομερή διαπάλη των αντιθέτων. Η ηθική τάξη επιβεβαιώνεται πάση θυσία. Μέσα από τον παραλογισμό της εξαφάνισης του ατόμου, αναδεικνύεται ο αληθινός ήρωας. Το σύνολο των καλουμένων στην ιαπωνική γλώσσα χόνε, ό,τι θα λέγαμε δηλαδή ότι συνιστά τις αποκλίσεις του εγώ, υποχωρεί πάντα προς το τέλος του έργου προκειμένου να υπερισχύσουν ακόμη μια φορά οι κατακλυσμικές αρχές του ανελαστικού τατέμε, που αντιστοιχεί περίπου στον δικό μας «λόγο». Ο ονάγκατα αναλαμβάνει την διεκπεραίωση της θυσιαστικής πράξης με το τακτ και την όλη αισθησιακή συνέπεια, που συνέχουν μιαν προφανώς έμπειρη κυρία επί των τιμών της αυτοκρατορικής αυλής. Γνωρίζουμε βέβαια ότι η κοινωνική προσταγή, η οποία στηλιτεύει σκαιότατα την παρενδυσία, αποκλείοντας ρητά την εκχώρηση δικαιωμάτων ενδυματολογικής τάξης από το στατικό θήλυ στο ευρηματικό άρρεν, είναι πανάρχαια. Σε ιστορικούς λαούς, όπως φέρ' ειπείν στους Ισραηλίτες, η απαγόρευση ήταν σαφέστατη και διατυπώθηκε με ιδιαίτερη χροιά απαξίας. Το δάνειο των γυναικείων ρούχων στον άνδρα, με την επίκληση οποιουδήποτε προσχήματος, ανήκε στα ασυγχώρητα βδελύγματα. Ακόμη κι αν υπέθετε κανείς ότι η παρενδυσία θα ήταν προσωρινή λύση σε ένα ομαδικό παιχνίδι αισθητικής, ή μια αυτοσχέδια έκφραση εκτόνωσης, ο παραβάτης θα έπρεπε να ελεγχθεί παραδειγματικά. Παραθέτω ενδεικτικά από το Δευτερονόμιον: «ούκ ἔσται σκευή ἀνδρὀς ἐπί γυναικί, οὐδ' ἐνδύσεται ἀνὴρ στολὴν γυναικείαν» (22:5). Μεταξύ αυτής της πρόληψης και της έκδηλης ελευθεριότητας, η οποία υπεισέρχεται δυναμικά ως νομιμότητα μάλιστα στο Καμπούκι, δηλωτική μιας ασίγαστης, συνήθως καταστρεπτικής ερωτικής βουλιμίας, εκεί ανοίγεται το αγεφύρωτο χάσμα των εναντιωματικών ετεροτήτων. Είναι αυτές που χαρακτηρίζουν έως τις ημέρες μας τα ιδεολογήματα της Δύσης και της Ανατολής.