Fernando Sorentino (Μπουένος Άιρες 1942). Aργεντινός συγγραφέας.
Ένα νέο κείμενο του Αργεντινού συγγραφέα, μεταφρασμένο από τους: Μ. Αθανασιάδου, Θ. Κάμπρα, Α. Μανωλά, Ι. Ντούμη και Κ. Παλαιολόγο
Ένα πρόσφατο διήγημα σε συλλογική μετάφραση συντονισμένη από τον ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟ
Αστρικά ερωτήματα σε ομαδική μετάφραση, υπό την μπαγκέτα του ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ
Ένα κείμενο «λοξής ερμηνείας» σε μετάφραση του ΛΕΥΤΕΡΗ ΜΑΚΕΔΟΝΑ
Βολεύτηκε ακριβώς δίπλα μου: με το αριστερό του χέρι πιανόταν από το χερούλι· με το δεξί κράδαινε αδυσώπητα την ομπρέλα του.