Σημειώσεις από το εργαστήρι της Ομάδας Σημείο Μηδέν πάνω στο διήγημα του Κάφκα «Αναφορά σε μια Ακαδημία» (Μέρος 1ο)
Ένα πρωτοποριακό έργο από την Καταλωνία για την απώλεια της νεότητας και τον δρόμο προς τη μοναξιά. Μτφρ.: ΚΥΡΙΑΚΗ ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΙΔΗ
Ολόκληρο το μονόπρακτο σατιρικό έργο του μεγάλου Ισπανού συγγραφέα σε απόδοση ομάδας μεταφραστών
ή αλλιώς «Θέατρο στα Χρόνια του Kορωνοϊού». Και για μένα προσωπικά, σαν καλλιτέχνη, το Θέατρο εξισώνεται με το Συγκινημένο Σώμα.
Ένα μονόπρακτο σε επίπεδο πρωτοπλάστων!
Μια προσπάθεια διόρθωσης της σημαντικότερης μεταφραστικής παράβλεψης στην ιστορία του ελληνικού θεάτρου
Ένας επίκαιρος, ατέρμων υπαρξιακός μονόλογος
Με αφορμή το θάνατο του μελετητή και κριτικού Έρικ Μπέντλεϋ που αποκαλούσε το Μπρόντγουεϊ, «ανάθεμα του καλλιτεχνικού θεάτρου»
Ερωτήσεις, απορίες, ατελείωτα ατελή κεφάλαια που αφορούν τη σύσταση ενός κόσμου που πιο πολύ «φαίνεται» παρά «είναι»
Η θεατρική έρευνα στο μέλλον θα αναζητά τι ώθησε το ελληνικό θέατρο των πρώτων χρόνων του 21ου αι. σε αυτήν την εκρηκτική άνθηση
Όταν η θεσμική κριτική αντιλήφθηκε ότι ο Κοντραφούρης δεν ακολουθούσε κάποιον νεοελληνικό κανόνα, άρχισε να τον εγκαλεί στην τάξη
Χώροι από σάρκα που ψάχνουν νέες κατευθύνσεις νέες λέξεις νέες αντιμετωπίσεις. Χώροι μπορεί & άυλοι που αυτοτιτλοφορούνται άτιτλοι