Συλλογική μετάφραση από τα πορτογαλικά με συντονισμό του ΝΚΟΥ ΠΡΑΤΣΙΝΗ
Μια σύγχρονη Αμερικανίδα ποιήτρια σε μετάφραση του ΓΙΩΡΓΟΥ-ΕΥΓΕΝΙΟΥ ΔΟΥΛΙΑΚΑ
Ένα διήγημα σε μετάφραση της ΧΡΙΣΤΙΝΑΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ
Μετάφραση ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΣ
Το δεύτερο μέρος της νουβέλας σε μετάφραση ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ
Μια Υεμενο-αμερικανή ποιήτρια σε μετάφραση ΓΙΩΡΓΟΥ-ΕΥΓΕΝΙΟΥ ΔΟΥΛΙΑΚΑ
Λακωνικές φράσεις που δημιουργούν ένα λογοτεχνικό είδος μεταξύ μεταφοράς, χιούμορ και αφορισμού σε μετάφραση ΒΑΣΩΣ ΧΡΗΣΤΑΚΟΥ
Πέντε από τα «Επιλεγμένα ποιήματα» σε μετάφραση ΕΥΓΕΝΙΑΣ ΒΑΓΙΑ
Μετάφραση και Επίμετρο του ΔΗΜΗΤΡΗ ΚΟΣΜΟΠΟΥΛΟΥ
Δύο ποιήματα από την πρόσφατη (2021) ομότιτλη συλλογή της Ιρανής ποιήτριας σε μετάφραση ΔΕΣΠΟΙΝΑΣ ΚΑΪΤΑΤΖΗ-ΧΟΥΛΙΟΥΜΗ
Εκτενή αποσπάσματα από ένα σύγχρονο, εμβληματικό ποίημα, σε μετάφραση ΓΙΩΡΓΟΥ-ΕΥΓΕΝΙΟΥ ΔΟΥΛΙΑΚΑ
Πρώτο μέρος της νουβέλας σε μετάφραση ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ