Ένα εμβληματικό ποίημα του σπουδαίου Πορτογάλου ποιητή σε ΟΜΑΔΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Μια Καναδή πεζογράφος σε μετάφραση της ΧΡΙΣΤΙΝΑΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ
Ένας ποιητικός διάλογος με πίνακες του Έντουαρντ Χόπερ σε μετάφραση της ΑΝΤΙΓΟΝΗΣ ΚΑΤΣΑΔΗΜΑ
Ένας πολυδιάστατος Πορτογάλος καλλιτέχνης σε μετάφραση του ΝΙΚΟΥ ΠΡΑΤΣΙΝΗ
Ένας σύγχρονος Αμερικανός ποιητής σε μετάφραση του ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΥ ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Μια Μεξικανή συγγραφέας σε μετάφραση της ΖΩΗΣ ΓΙΑΛΙΤΑΚΗ
Επιγραμματικά τρίστιχα του Ελληνο-Σουηδού ποιητή σε μετάφραση του ΒΑΣΙΛΗ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ
Ένας Αμερικανός ποιητής σε μετάφραση ΝΕΛΛΗΣ ΣΙΑΡΡΟΥ
Η «Δαφνοστεφής ποιήτρια» 2022 των ΗΠΑ σε μετάφραση της ΖΩΓΡΑΦΙΑΣ ΚΕΦΑΛΟΠΟΥΛΟΥ
Είκοσι αφορισμοί ενός σύγχρονου Ισπανού ποιητή σε ομαδική μετάφραση με συντονισμό του ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ
Εισαγωγή, ανθολόγηση και μετάφραση: ΝΑΝΣΥ ΑΓΓΕΛΗ
Τρία ποιήματα σε μετάφραση ΦΙΛΙΠΠΟΥ Β. ΚΑΡΓΟΠΟΥΛΟΥ