Από τα παραλειπόμενα στο Αφιέρωμα «Χίλια εννιακόσια είκοσι δύο / 2022»
Ένα κείμενο-μνήμη Κικής Δημουλά
Μόλις διασχίσει κανείς τα βαλκανικά σύνορά μας, αντιλαμβάνεται ότι η Ελληνική «λαϊκή ποπ» είναι μια διεθνής τέχνη
Ο Χουλιάν Αγέστα και η ισπανική Γενιά του ’50. Εισαγωγή στο μυθιστόρημα «Ελένα ή Η θάλασσα του καλοκαιριού»
Εισαγωγή και μετάφραση αποσπασμάτων από την ΑΠΟΚΟΛΟΚΥΝΘΩΣΗ του ΣΕΝΕΚΑ
Η μεν γαλλική ανέπτυξε απαράμιλλες δεξιότητες προς την εννοιολογική ακρίβεια, ο δε καβαφικός τόνος προς την ιδιωματική ακρίβεια
«Η μετατόπιση του ονείρου στη γραφική παράστασή του»
Η δεύτερη ανάγνωση με έπεισε για την πρωτότυπη και πολύ συγκροτημένη δόμηση του βιβλίου
Για να εκφράσει το αίτημα της αντίστασης σε κάθε κατασταλτική εξουσία, επιστρατεύει βιβλικές μορφές του χριστιανικού μύθου
Με αφορμή το βιβλίο του Δημήτρη Ραυτόπουλου: «Εμφύλιος και λογοτεχνία»
Ο Τζόις στον γερο-Ουίλι: «Κοντεύουν τριάντα χρόνια από την πρώτη φορά που μου πρότεινες το χέρι σου να με στηρίξεις