Η παγκοσμιοποίηση συμπίπτει με την ανάδειξη εκδοχών της γλώσσας και μεταφράσεών τους
Οι μεταφραστές λογοτεχνίας στη σύγχρονη ελληνική πραγματικότητα απέχουν πολύ από το να χαρακτηριστούν «πρωινά αστέρια»
Σκέψεις για το πώς γράφεται και ποια κατεύθυνση πρέπει να πάρει ένα τέτοιο φιλόδοξο και δύσκολο εγχείρημα τον 21ο αιώνα.
Από τα βιβλία γνωρίζουμε ότι το μέλλον είναι άδηλο, αλλά αυτό, ακόμη κι αν είναι το μόνο που γνωρίζουμε, εμπεριέχεται στα βιβλία.
Η θεματολογία είναι από τα θεωρητικώς ανεξάντλητα στοιχεία των πονημάτων, και τείνει να ομογενοποιηθεί.
Για τις «Μαύρες Διαθήκες» του Νικήτα Σινιόσογλου
Μέλος μιας εκλεκτής χορείας συγγραφέων, ο Ν.Δ.Τ. έγραψε ένα ετερογλωσσικό αφήγημα ανακωδικοποιώντας τον λογοτεχνικό του κανόνα.
Για το δοκίμιο «Εκτός πλαισίου» του Φ. Δ. Δρακονταειδή
Μέσα από τον σπασμένο καθρέφτη: η αμερικανική ποίηση και το διαδίκτυο
Η ψηφιακή εποχή κατέφθασε για να αλλάξει τους όρους λογοτεχνίας και κριτικής
Για το βιβλίο του Νίκου Καχτίτση
Οι σειρήνες τραγουδούν σε γλώσσα μελλοντική. Τραγουδούν την περιπέτεια της ζωής του καθενός.