Η φύση στο «Μυθιστόρημα» του Σεφέρη
«Θα προτιμούσα να ήμουν φτωχός σε μια καλύβα γεμάτη βιβλία παρά βασιλιάς χωρίς όρεξη για διάβασμα». Τόμας Μακόλεϊ
Για την περίφημη «Πείνα»
Για έναν Αιγυπτιώτη σαν τον Καβάφη αρχετυπικός ποταμός δεν μπορεί παρά να είναι ένας
Γιατί η Μαρίνα ήταν κατά βάθος βιβλιοκριτικός;
Μελέτη για δύο παραστάσεις
Σκέψεις για μια ισορροπία τρόμου
Όσο κάποιος προτείνει αυτό που αποκαθιστά δεν έχει ιδέα τι σημαίνει μαρτύριο
Το μυθιστόρημα μετεξελίσσεται διαρκώς, προσαρμοζόμενο στο εκάστοτε κοινωνικο-πολιτιστικό συγκείμενο με το οποίο και «συνομιλεί»
Η πρωτεϊκότητα των Ομηρικών Επών ποτέ δεν θα πάψει να μεταμορφώνεται στο διηνεκές της ποιητικής δημιουργίας
Η μετάφραση είναι η δοκιμασία που μεταφέρει ένα σύμπαν που έχει αναδυθεί σε μία γλώσσα στο πνεύμα και το σώμα μιας άλλης γλώσσας
Πιάνουμε στα χέρια μας ένα βιβλίο, το ανοίγουμε, το περιεργαζόμαστε και διαβάζοντάς το τό χαλάμε με τις προσωπικές μας σημειώσεις